
Slovenščina je lowkey sam za u šolo
Mini intervjuji na Čopovi.
(Ljubljana, Čopova ulica, petek. Trije najstniki stojijo pri H&M izložbi)
Najstnica 1 (16): Okej, dejmo še par ludi, pol gremo pa na bubble tea.
Najstnica 2 (17): Brat, ti si že dvakrat failala.
Najstnik (17): Ajde, fokus. Grem js.
(steče naprej)
Oprostite gospa, vas lahko neki vprašamo?
Najstnica 1: Dej neki lažjega kt tist prej.
Gospa: Ja?
Najstnik: Če rečem: »To je blo ful cringe«, kva to pomen?
Gospa: Aaa … Kako ste rekli?
Najstnik: Ful cringe.
Gopa: To je blo fiul cringe … (razmišlja). Joj, ne bi vedla … A je to kej v zvezi z zdravjem?
Najstnica 2 (se smeji, tišje): Fiul ..
Najstnica 1: To je bolj … (se začne smejati)
Najstnik: Ja, loh nisi ti nč naredu, pa …
Gospa: Aja … No, dejte no …
(Gospa gre naprej.)
Najstnik: Ni nm metchala energy.
(Opazijo gospoda s psom, stečejo)
Najstniki: Oprostite, vas loh neki vprašamo?
Gospod: Sam hiter, ja.
Najstnica 1: Kaj pomen, če je nekdo sus?
Gospod: A to me snemate? V redu, v redu … Kako?
Najstnica 1: Sus.
Gospod: Sas? To smo mi rekli sumljiv tip. Je tko?
Najstnica 2: Sam vibe. Kot…
Gospod: Sas, včas smo rekel: »Ta mi ne diši.«
(Moški se smeji, odide naprej. Najstniki se spogledajo.)
Najstnica 1: Lik je reku ne diši. Holy izraz.
Najstnica 2: O bed.
(glasen smeh)
Najstnik: Lowkey ma point.
(Moški gre naprej, maha.)
Najstnica 2: Okej, to je bil highlight.
Najstnik: Prsežm.
Najstnica 1: Dejmo še kako žensko.
(Ujamejo gospo v srednjih letih.)
Najstnica 2: Oprostite gospa, vas lahko neki vprašamo?
Gospa: Kaj pa?
Najstnica 2: Če rečem, da je bil nek film mid, kaj to pomen?
Gospa: Mid … sredina? Neki vmes? Kot povprečno?
Najstnica 2: Ej fer.
Najstnica 1: Ja, ampak bl na slabi strani.
Najstnik: Mid pomen, da se te sploh ni ...
Gospa: (prekine) Zakaj pa tko govorite?
(Najstniki se pogledajo.)
Najstnica 1: Kako?
Gospa: Zakaj ne govorite lepo slovensko? Saj imamo lep jezik.
(Tišina. Potem ponovno smeh.)
Najstnik: (prišepne) No way da je to rekla.
Najstnica 1: Too much.
Najstnica 2: Pa sej znamo slovensko, chill.
Najstnik: Sam to je hitrej.
Najstnica 2: Slovenščina je lowkey sam za u šolo.
Gospa: Hm. A veste, mam tudi jaz najstniško hči, in včasih jo, no, komi kej zastopm.
Najstnica 1: To je point.
Gospa: Lepo se imejte, adijo.
(Gospa gre naprej, malo zmedena.)
Najstnica 2: Okej, ta je bla mal ...
Najstnica 2: Ja, sam ne bojo nikol vedel, kaj je mid.
Najstnik: Imagine. Ej, kje je moja torba?
Najstnica 2: Lej jo, na tleh je …
Najstnica 1: Okej, zdej bubble tea. A si posnel?
Najstnik: Itak.
Najstnica 1: Kok jih mamo?
Najstnik: Pet, šest? Rekl so, da bojo tri dost.
Najstnica2: Kok so nm to plačal?
Najstnik: 30 evrov.
Najstnica2: insane. Sploh ni blo tok bed.
(smeh)
Najstnica2: lih to. Prou vajb so bli.
(Vsi trije odkorakajo naprej po Čopovi.)
V uredništvu Beletrine Digital smo se zaradi mladoletnosti sogovornikov odločili, da njihovih imen in fotografij ne bomo objavili. V članku je zato predstavljen zgolj prepis pogovora, kot je potekal na ulici.