Založba
Beletrina
Leto izdaje
2023
Jezik(i)
slovenščina
Prevod
Aleš Mustar, Sara Špelec
Založba
Beletrina
Leto izdaje
2023
Jezik(i)
slovenščina
Prevod
Aleš Mustar, Sara Špelec
Število strani
142
Zbirka
eBeletrina
Tip datoteke
epub
ISBN
9789612981075
POVZETEK
Iz vaške sirotišnice jo k sebi v
Kišinjev vzame Rusinja, ki se preživlja z zbiranjem praznih steklenic. Ni
povsem jasno, kaj jo je privedlo k temu, usmiljenje ali koristoljubje. Omeniti
velja, da je v času Sovjetske zveze v Moldaviji prišlo do velike rusifikacije
prebivalstva, ruščino so vsiljevali kot jezik sporazumevanja, Romuni pa so
morali svoj jezik pisati v cirilici, tako da je tudi glavna junakinja tega
romana razpeta med dvema jezikoma, dvema kulturama. Zgodba ni linearna, med
seboj se prepleta več obdobij. Spremljamo Lastočkino nič kaj rožnato otroštvo v
Moldaviji, najprej v vaški sirotišnici in potem v mestu, kjer skupaj z rejnico
vsepovsod nabirata prazne steklenice, do odraslosti, ko odide v Bukarešto, da
bi delala kot ginekologinja, in potem čas materinstva, ko mora skrbeti za
hčerko, ki boleha za sindromom krhkih kosti.
V Steklenem vrtu gre posebej
izpostaviti zgodbe o malih ljudeh iz blokovskega naselja v Kišinjevu, ki v
Lastočkino otroštvo, zaznamovano s travmami in neizpolnjenimi željami,
prinašajo svetlobo in ki jih Tatiana Țîbuleac mojstrsko portretira. Večplasten
roman bo poleg vsega naštetega slovenskemu bralcu približal Moldavijo, ki se
nam včasih zdi zelo daleč, čeprav geografsko ni tako oddaljena.
Tatiana Țîbuleac (1978) se
je rodila v Kišinjevu. Na Državni univerzi Moldavije v Kišinjevu je študirala
novinarstvo in komunikologijo. Nekaj časa je delala kot televizijska
poročevalka in voditeljica informativnih oddaj na kišinjevski neodvisni
televiziji PRO TV in bila sodelavka Unicefa. Leta 2008 se je preselila v Pariz,
kjer živi še danes. Literarni prvenec Tatiane Țîbuleac je bila zbirka kratke
proze Moderne fabule (2014). Za svojo drugo knjigo, roman Poletje, ko
je mama imela zelene oči (2017), je prejela nagrado Društva pisateljev
Republike Moldavije in nagrado revije Observator Cultural. Knjiga je bila v
prevedena v francoščino, norveščino, nemščino, poljščino in španščino; slednji
prevod (2019) je bil odlikovan z nagrado Casino de Santiago za evropsko
romanopisje. Za svoj drugi roman Stekleni vrt (2018) je avtorica prejela
nagrado EU za književnost; preveden je v francoščino, španščino, katalonščino,
hrvaščino, albanščino in bolgarščino. Tatiana Țîbuleac je za svoje literarno
ustvarjanje prejela državno nagrado Republike Moldavije.
Avtor
AVTORJEVA DELA