Založba
Beletrina
Leto izdaje
2019
Jezik(i)
slovenščina
Prevod
Sara Špelec
Založba
Beletrina
Leto izdaje
2019
Jezik(i)
slovenščina
Prevod
Sara Špelec
Število strani
153
Zbirka
eBeletrina
Tip datoteke
epub
ISBN
9789612845421
POVZETEK
Krvoločni razbojnik Benja Krik z
mrežo tatov, tihotapcev in drugih nepridipravov narekuje utrip živahne obmorske
Odese, kjer med nasiljem iz judovskega podzemlja z ene in sovjetskimi pogromi
na ulici z druge strani odrašča desetleten deček. Skrivnostne, prepovedane
misli in občutja dečka, njegove želje, strasti in strahovi preraščajo
izginjajoči mistični svet judovske tradicije in običajev, šal in modrosti in s
krvjo vstopajo v brezsramni, razčlovečeni svet brutalne stvarnosti. Beremo
grozljivo surove, krute in pretresljive prizore, kot bi jih posnel Sergej
Eisenstein, naslikani pa so z najbolj nežnim čopičem domišljijskega sveta Marca
Chagalla. Ta »čudoviti grob človeškega srca«, kot knjigo imenuje Babelj, bo
bralcem vtisnil trajni pečat.
Isaak Emanuilovič Babelj (1894)
je sovjetsko-ruski avtor judovskega rodu iz Odese (Ukrajina). Kmalu po izidu
prve zbirke kratkih zgodb Rdeča konjenica je dosegel svetovno slavo, ki se je z
objavo Zgodb iz Odese, drugega in zadnjega cikla, samo še utrdila.
Petinštiridesetletni novinar, pisatelj, scenarist in prevajalec je bil kot
žrtev ljubezenskega maščevanja šefa NKVD med stalinistično čistko mučen in
ustreljen. Njegove knjige so bile prepovedane in izbrisane iz ruske literature,
kamor se je kot kultni avtor z objavo celotnega opusa zapisal šele leta
2002.
»Ruskega pisatelja Isaaca Babelja obožujem. Je skoraj kot kitara, ki jo
uglašuješ in je potem čudovito uglašena in si rečeš, ja, to je tisto, kar
želimo. Želimo popolnost. Ko ga berem, mi ponovno uglasi ušesa.« -(George
Saunders).
»Od vse velike in strašne judovske književnosti 20. stoletja, ki je
pričala o Holokavstu, nič človeka tako ne požre in ne pretvori v preganjanega
Juda kot Babeljeva zgodba Moja prva ljubezen.« -(Miljenko Jergović).
»Literarni genij, uokvirjen v tragedijo 20. stoletja.« -(The New York
Times).
»Isaak Babelj je največje odkritje med ruskimi avtorji, pa ne samo zaradi sloga.« -(The Guardian).
Avtor
AVTORJEVA DELA